Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Big Bang Theory S09E03 S09E03 2007 6218 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E04 S09E04 2007 234 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E04 S09E04 2007 160 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E04 S09E04 2007 916 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E04 S09E04 2007 670 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E04 S09E04 2007 397 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E04 S09E04 2007 6420 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E05 S09E05 2007 195 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E05 S09E05 2007 165 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E05 S09E05 2007 903 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E05 S09E05 2007 538 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E05 S09E05 2007 334 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E05 S09E05 2007 5854 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E06 S09E06 2007 185 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E06 S09E06 2007 146 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E06 S09E06 2007 979 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E06 S09E06 2007 585 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E06 S09E06 2007 234 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E06 S09E06 2007 5641 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E07 S09E07 2007 188 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E07 S09E07 2007 135 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E07 S09E07 2007 996 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E07 S09E07 2007 534 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E07 S09E07 2007 191 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E07 S09E07 2007 5606 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E08 S09E08 2007 192 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E08 S09E08 2007 146 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E08 S09E08 2007 629 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E08 S09E08 2007 232 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E08 S09E08 2007 4852 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E08 S09E08 2007 1559 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E09 S09E09 2007 189 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E09 S09E09 2007 151 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E09 S09E09 2007 545 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E09 S09E09 2007 738 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E09 S09E09 2007 404 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E09 S09E09 2007 6251 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E10 S09E10 2007 200 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E10 S09E10 2007 153 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E10 S09E10 2007 522 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E10 S09E10 2007 273 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E10 S09E10 2007 382 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E10 S09E10 2007 157 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E10 S09E10 2007 670 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E10 S09E10 2007 5439 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E11 S09E11 2007 182 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E11 S09E11 2007 153 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E11 S09E11 2007 572 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E11 S09E11 2007 331 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E11 S09E11 2007 2319 CZ badboy.majkl

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Rozpracované/vybrat překlad a překlad dokončen. Tím se ti to smaže.
Chtěl jsem zapsat požadavek, ale podařilo se mi se nešťastnou shodou okolností zapsat se k překladu.
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.
Ďakujem
Nepřeložil by někdo tohle totálni béčko? Už jsou venku jak 1080p tak 2160p verze.
Standarta vlaje na Pražském Hradě, tu má tady málokdo.
Ešte raz - toto sú titulky.com, nie TV technika, nikoho to nezaujíma!
Nic jenom, jsem se divil že někdo kdo má 4k tv, vyžaduje SDR za mě je SDR hnusný. Tot vše nechápu kd
"Netrolling"... ani by som nepovedal, pomeriavate si tu ftákov, ktorý má väčší. Čo to má čo spoločné
Pokud chvíli vydržíte mám to v plánu hned po Civil War. Takže o víkendu. Předchozí 2 díly (Panderver
nechaj si spravit profi kalibraciu obrazu. :)


 


Zavřít reklamu